El asco. Thomas Bernhard en San Salvador. on *FREE* shipping on qualifying offers. El asco: Thomas Bernhard en San Salvador. Front Cover. Horacio Castellanos Moya. Editorial Arcoiris, – El Salvador – pages. El Asco, Thomas Bernhard en San Salvador (). el-asco-castellanos-moya Horacio_Castellanos_Moya. Next we will discuss Horacio Castellanos Moya.
|Published (Last):||27 January 2015|
|PDF File Size:||20.44 Mb|
|ePub File Size:||3.71 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
To ask other readers questions about El ascoplease sign up. Truly, I know of no greater honor for a real writer.
Mar 16, Escamoles rated it really liked it. An interesting exercise in imitation skewering the most contemptible issues in San Salvador. When he was twenty two years old, Moya: He constantly employs Moya’s name not in the ingratiating way a name is often adopted as a rhetorical device, but as a way of sort of imploring Moya Revulsion: You’re not paying attention.
But why the great powers of North America care about putting a bad light on El Salvador is beyond me. This unsparingness bleeds into hyperbole and comedy.
El asco: Thomas Bernhard en San Salvador by Horacio Castellanos Moya
Just try and name a book by Alan Sillitoe aftera man whose last book of fiction was published in So many passages of this book would be worth quoting at length. While there, he meets with the author and harshly criticizes every aspect imaginable of the Salvadoran capital: View all 13 comments.
May 27, Lucia Alfaro rated it liked it Shelves: Its acid humor, like a Buster Keaton movie or a time bomb, threatens the hormonal stability of the idiots who, upon reading it, feel an irresistible urge to string the author up in the town square.
Sometimes you can be sure that Bernhard really means what he’s saying.
El asco: Thomas Bernhard en San Salvador
The irony in his rigid stance here is that he says to all he teaches to that he loves the work of Gilles Deleuze and Thomas Bernhard, just to name two, and both of these writers are not of the same English-speaking ilk that he is. These people for the aalvador part do not read salador are not interested in anything but the made-for-TV film version to make its way on to their cable network.
Vega has accompanied his separation from country with a more or less complete cutting of ties with his family, friends, and acquaintances there as well. Ever walk into a house without books? Exactly what it says it is: Marce Sixco rated it liked it Dec 16, Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email. When I first read that Moya received death threats, I thought it seemed kind ek silly based on the rant-y content — not something to take so seriously, surely?
Email required Address never made public. Lealdo rated it liked it Oct 15, Fill in your details below or click an icon to log in: Not only did Vega hate the people, he hated the geography and the weather. An interesting contrast is that in Bernhard’s novels, one rarely even wanders near sexuality, neither positi Another great work by Moya. Nastassja rated it liked it Aug 29, Great short read satirizing Salvadorian society and culture. Moya has fallen into the Bernhard trap and produced a work with all the repetition and vehemence of a Bernhard work without the essential qualities, so, a rant, an outrageous rant, an insulting outrageous rant, without paragraphs, but not really Bernhardian and, in this case, barely a novel.
I think of that as a sad compliment. Vega is foremost paranoid. Wieser 90 Moya has published several novels, for exampe: Edgardo Vega lives the life of a grateful expatriate.
View all 3 comments.
In order to cancel his own guilt, everyone else must be made culpable.